One can change their language environment through podcasts, online newspapers these days.
And it’s not passive language. My French went from passive to active just this way. I forced myself: I will not grab the Financial Times in the morning, I’ll take Le Monde instead. It just wants a little practice every day. And this can be kept up until they open the language houses in Narva where people can meet and practice together.
The people of Narva could try to speak Estonian among themselves for the fun of it. Trying to speak the language with compatriots also helps. You can if you want to.
Language training was very limited in Soviet times, but people still met to speak French, German, English. We have had such initiatives – I believe there was one in Sillamäe where people could come for coffee from elsewhere in Estonia. I hope something similar can be done once that language house opens.
However, the desire to take part must come from the people.
Narva for European capital of culture – is it feasible or just a tall tale?
It is a very concrete project. To become capital of culture, a city needs a roadmap to show what would be done and why. This cannot be done by Helen Sildna or myself. That is something Narva must want to do. To discuss the matter in the city government and council and move toward it. It seems to us that the desire is there, and Helen Sildna, as well as everyone else with relevant experience, will try to support them.